Sunday, June 24, 2007
Wednesday, June 20, 2007
Rain Pi
It's not about the singer's nice cute abs... It's today: the rain season :(
For a month...
arrrgggghhhh
For a month...
arrrgggghhhh
Media and the internet: defiance and fear?
Two ‘media’ events on the web these past two weeks.
Nicolas Sarkozy on youtube and dailymotion
Arrêt sur images not to be broadcast again in France
These two media events have both different coverage from the media (press) and the internet.
What it shows and underlines is the internet as a true epistemic community, a public sphere-to-be. A thing I’m thinking on –thoroughly- for my poor paper on Asian media…
Nicolas Sarkozy’s story on daily motion and youtube can be read as a kind of a mascarade. Just turning our president (well, I cannot say our president, they –the others- chose it/him for me) into a risible puppet maybe. Watched the video, did not find it particularly laughable. Just a small bagatelle. Nothing really serious.
However, the decision from France 5 not to broadcast again Arrêt sur Images is much more damageable for our democracy, jeopardizing, I’d say. Arrêt sur Images would “read” images from television, teach citizens to “read” the image that media conveys us everyday. To struggle against media as our post modern opium of the populace I guess. A very good programme I appreciated to watch, when I had the time to. Last September, while I was interviewed for the MBA admission at ESSEC, one of the member of the jury asked me why I wanted to sit for the ‘Media and Entertainment Chair’ later on, why I wanted to work as a TV producer, or a international sales manager in a TV company. Precisely so that such clever and thought-provocative programs do not disappear from French (public) TV charts…
Nicolas Sarkozy on youtube and dailymotion
Arrêt sur images not to be broadcast again in France
These two media events have both different coverage from the media (press) and the internet.
What it shows and underlines is the internet as a true epistemic community, a public sphere-to-be. A thing I’m thinking on –thoroughly- for my poor paper on Asian media…
Nicolas Sarkozy’s story on daily motion and youtube can be read as a kind of a mascarade. Just turning our president (well, I cannot say our president, they –the others- chose it/him for me) into a risible puppet maybe. Watched the video, did not find it particularly laughable. Just a small bagatelle. Nothing really serious.
However, the decision from France 5 not to broadcast again Arrêt sur Images is much more damageable for our democracy, jeopardizing, I’d say. Arrêt sur Images would “read” images from television, teach citizens to “read” the image that media conveys us everyday. To struggle against media as our post modern opium of the populace I guess. A very good programme I appreciated to watch, when I had the time to. Last September, while I was interviewed for the MBA admission at ESSEC, one of the member of the jury asked me why I wanted to sit for the ‘Media and Entertainment Chair’ later on, why I wanted to work as a TV producer, or a international sales manager in a TV company. Precisely so that such clever and thought-provocative programs do not disappear from French (public) TV charts…
Tuesday, June 19, 2007
Petrified hedgepodge
So, the program for UMAT conference (ubiquitous media, Asian transformations) is now online. See www.u-mat.org
The first good surprise is: great, I know some names, professors or researchers from Japan, Korea, Australia, people that I appreciate.
Then comes the freezing backlash; what the hell is the mouse doing there, presenting even two papers... while people usually prepare only one...
Needless to say, I feel stressful. Go back to work, pari pari...
The first good surprise is: great, I know some names, professors or researchers from Japan, Korea, Australia, people that I appreciate.
Then comes the freezing backlash; what the hell is the mouse doing there, presenting even two papers... while people usually prepare only one...
Needless to say, I feel stressful. Go back to work, pari pari...
Monday, June 18, 2007
an evening in Anguk
Yesterday was Onni Cha Eun’s last day at the office before her departure to the Philippines, so the Asia Start Program director, Sosengnim, invited us all to the restaurant in Jongno to have some samgyesap (Korean barbecue). I can’t remember when was my last bite of samgyesap so I guess I ate like a pig (irony… for the non-Korean familiar people, Korean bbq is mainly based on pork). Well, that’s the only thing I could do, as everybody was speaking in Korean. There were two friends from Asia Start, among them the girl who sings pansori so well (I cannot remember her name, so I always call her ‘pansori dong sang’, the younger sister that sings pansori).
After the huge barbecue, Teacher took us to his office, in Anguk, in a lovely hanok house. I loved being in the hanok house, seeing from the inside a hanok house full of books and music instruments. Stupid mouse did not take her camera and the mp3 player unfortunately… It was just nice to see the stars from the open roof, feel the fresh air in the paved yard, see the light on the traditional door, and sip a bit of soju. I would have loved taking a few pics of the house, and of the enjoyed moments there. Pansori dong sang played some kind of harp, one was from South Korea and the other one from North Korea. The South Korean harp was pentatonic, and the North Korean harp was usual. (Pentatonic refers to tones. A bit technical to explain. So, for once, please check in a dictionary, feel lazy to explain musical theories…). Interestingly, the melody produced by the instruments really sounded like the pansori singers’ voices in their expressiveness. Well, I’m talking about these details because that’s one of the very few conversations I had that evening, as there was a pianist among us. He’s going to play for Cologne orchestra at Salle Gaveau in Paris, in Fall 2008, so I guess I’ll meet him again. Interesting encounter, right? (my mum is a pianist).
Anyway, I’ll try to go back in this area. I heard there was a set-jetting occasion in the neighbourhood, as the high school nearby was shot during a couple of episodes for Winter Sonata. Check out for the boys’ high school nearby exit 2, Anguk Station!
Felt sad to see Onni leaving. Though her English was as terrible as my Korean, and though it was sometimes hard to communicate, she was always good to me. It’s always hard to say goodbye, but I’m only at the beginning of this process towards Korea…
After the huge barbecue, Teacher took us to his office, in Anguk, in a lovely hanok house. I loved being in the hanok house, seeing from the inside a hanok house full of books and music instruments. Stupid mouse did not take her camera and the mp3 player unfortunately… It was just nice to see the stars from the open roof, feel the fresh air in the paved yard, see the light on the traditional door, and sip a bit of soju. I would have loved taking a few pics of the house, and of the enjoyed moments there. Pansori dong sang played some kind of harp, one was from South Korea and the other one from North Korea. The South Korean harp was pentatonic, and the North Korean harp was usual. (Pentatonic refers to tones. A bit technical to explain. So, for once, please check in a dictionary, feel lazy to explain musical theories…). Interestingly, the melody produced by the instruments really sounded like the pansori singers’ voices in their expressiveness. Well, I’m talking about these details because that’s one of the very few conversations I had that evening, as there was a pianist among us. He’s going to play for Cologne orchestra at Salle Gaveau in Paris, in Fall 2008, so I guess I’ll meet him again. Interesting encounter, right? (my mum is a pianist).
Anyway, I’ll try to go back in this area. I heard there was a set-jetting occasion in the neighbourhood, as the high school nearby was shot during a couple of episodes for Winter Sonata. Check out for the boys’ high school nearby exit 2, Anguk Station!
Felt sad to see Onni leaving. Though her English was as terrible as my Korean, and though it was sometimes hard to communicate, she was always good to me. It’s always hard to say goodbye, but I’m only at the beginning of this process towards Korea…
sending things back...
Sent back my stuff back to France. There’s a sort of a relief. I sent back all the conference proceedings from Gwangju, all my winter stuff (yes, I was pretty well prepared to the Korean winter ^^), it was as if I were renewing my skin.
At the post office, I made a strange encounter. As I was queuing with my 20 kilos luggage to be sent back to France, there was a lady before me, who had the same difficulty as me in speaking Korean. She looked Asian but had a strong French accent when she was speaking Korean. So, curious as a cat-mouse, I asked her where she came from. She was a Japanese dancer who used to work for Preljocaj dance company in Aix en Provence. And, actually, I happened to see her dancing in Japan, as she was the lead role in the Sacre du Printemps directed by Preljocaj during the France Danse 03 Festival (for which I worked a little during my internship, I mainly wrote the report sent to the ministry, and the Ambassador’s speeches…). World’s so small, isn’t it. Anyway, I’ll meet her again in Paris, as she will dance in Créteil next spring.
While I was queuing, I also heard that song, Seasons in the sun. We used to sing it, with the Asia Culture Academy ‘monkey family’… I can still hear our laughs filled with the sadness of departures to come…
Remembrances of my internship at the French Embassy and of the ACA Youth Workshop made me feel a bit nostalgic. The good thing is, it also reminds me that my short life has been also filled with happy moments, that were worth it! Though the past few days were devoted to sobbing, mourning and struggling against my unwillingness to work on the articles, these two encounters with the past were the reminders that I should “aja aja fighting”. And that being a talkative and curious person is a good thing too. My law lecturer used to say I was a terrible chatterbox, that I could even chat with a wall. True. I guess though it’s a good thing to be a forward-looking person, eager to talk to new people.
Will be enjoying Korea until the last bite before feeling the nostalgia of Korea…
At the post office, I made a strange encounter. As I was queuing with my 20 kilos luggage to be sent back to France, there was a lady before me, who had the same difficulty as me in speaking Korean. She looked Asian but had a strong French accent when she was speaking Korean. So, curious as a cat-mouse, I asked her where she came from. She was a Japanese dancer who used to work for Preljocaj dance company in Aix en Provence. And, actually, I happened to see her dancing in Japan, as she was the lead role in the Sacre du Printemps directed by Preljocaj during the France Danse 03 Festival (for which I worked a little during my internship, I mainly wrote the report sent to the ministry, and the Ambassador’s speeches…). World’s so small, isn’t it. Anyway, I’ll meet her again in Paris, as she will dance in Créteil next spring.
While I was queuing, I also heard that song, Seasons in the sun. We used to sing it, with the Asia Culture Academy ‘monkey family’… I can still hear our laughs filled with the sadness of departures to come…
Remembrances of my internship at the French Embassy and of the ACA Youth Workshop made me feel a bit nostalgic. The good thing is, it also reminds me that my short life has been also filled with happy moments, that were worth it! Though the past few days were devoted to sobbing, mourning and struggling against my unwillingness to work on the articles, these two encounters with the past were the reminders that I should “aja aja fighting”. And that being a talkative and curious person is a good thing too. My law lecturer used to say I was a terrible chatterbox, that I could even chat with a wall. True. I guess though it’s a good thing to be a forward-looking person, eager to talk to new people.
Will be enjoying Korea until the last bite before feeling the nostalgia of Korea…
Clubbing in Hongdae, Dano Festival
I guess I had one of my last week ends in Seoul. Makes me very strange to think so, yet it’s true, I’m leaving soon the country, I’m leaving soon Asia…
Friday night, I met again Amy and Renate fromYonsei, together with other students from Seoul National and JP, a mixed blood from France, also a reader of my blog (note to my blog readers: I like putting a face on those who read anonymously my blog! A bon entendeur!). We had a couple of soju drinks at Hippo bar before going clubbing in Q vo. For those who know, yes, it is a hip hop club, and yes, I’ve been there (as we say in French, only stupid people do not change…). Met loads of people, had a fun night. The hardest thing was to meet the sun with the first subway. Yes, felt like a miss dracula.
On Sunday, I’ve been quickly to the Dano festival in Chungmuro. Actually, to be honest, it was less exciting than expected. Did I feel there was something “fake” in it, or was it me having enough of Korean folk? I know I have missed a few things at that festival. I’m also acting as if I want to leave a few things to do and see in Korea, to let me come back here one day, I guess. Then, had a drink at Nabi, with Caro and friends.
Feel like I’m preparing myself to leaving the country…
Will post pics from the Dano Festival soon
Friday night, I met again Amy and Renate fromYonsei, together with other students from Seoul National and JP, a mixed blood from France, also a reader of my blog (note to my blog readers: I like putting a face on those who read anonymously my blog! A bon entendeur!). We had a couple of soju drinks at Hippo bar before going clubbing in Q vo. For those who know, yes, it is a hip hop club, and yes, I’ve been there (as we say in French, only stupid people do not change…). Met loads of people, had a fun night. The hardest thing was to meet the sun with the first subway. Yes, felt like a miss dracula.
On Sunday, I’ve been quickly to the Dano festival in Chungmuro. Actually, to be honest, it was less exciting than expected. Did I feel there was something “fake” in it, or was it me having enough of Korean folk? I know I have missed a few things at that festival. I’m also acting as if I want to leave a few things to do and see in Korea, to let me come back here one day, I guess. Then, had a drink at Nabi, with Caro and friends.
Feel like I’m preparing myself to leaving the country…
Will post pics from the Dano Festival soon
Thursday, June 14, 2007
Week end plans...
Comme tout vendredi qui se respecte, la souris se projette dans le week end.
Au menu, ce soir, Hongdae, probablement un club de hip hop avec une copine japonaise donc j'ai connu la maman via un de mes stages (le monde est petit), histoire de me défouler de cette semaine tristounette.
Demain, après une grasse mat méritée, l'après midi sera consacré au festival Dano, qui se passera au village Hanok, station Chungmuro. Soirée, probablement retrouvailles avec Woosan de Gwangju, ça fait un bail que je ne l'avais pas vu!
Dimanche: journée à Suwon, a confirmer. On sait jamais avec mes amis...
Le bonheur des autres suffit à me rendre heureuse:
- Titoune de Tahiti a été pris au Collège d'Europe. Waw, je suis bouche bée et ravie pour lui. (Qui a dit que j'avais envie de passer des WE en Belgique, avec gaufres, bonnes bières, et moules frites??)
- Sawa, ma risunee (grande soeur écureuil) de l'ambassade de France au Japon va définitivement revenir en France!!! Un merveilleux poste l'attend chez Kajimoto Paris. Je suis toute pimpante de joie.
Au menu, ce soir, Hongdae, probablement un club de hip hop avec une copine japonaise donc j'ai connu la maman via un de mes stages (le monde est petit), histoire de me défouler de cette semaine tristounette.
Demain, après une grasse mat méritée, l'après midi sera consacré au festival Dano, qui se passera au village Hanok, station Chungmuro. Soirée, probablement retrouvailles avec Woosan de Gwangju, ça fait un bail que je ne l'avais pas vu!
Dimanche: journée à Suwon, a confirmer. On sait jamais avec mes amis...
Le bonheur des autres suffit à me rendre heureuse:
- Titoune de Tahiti a été pris au Collège d'Europe. Waw, je suis bouche bée et ravie pour lui. (Qui a dit que j'avais envie de passer des WE en Belgique, avec gaufres, bonnes bières, et moules frites??)
- Sawa, ma risunee (grande soeur écureuil) de l'ambassade de France au Japon va définitivement revenir en France!!! Un merveilleux poste l'attend chez Kajimoto Paris. Je suis toute pimpante de joie.
les soeurs...

I exactly have the same sister at home. When I used to live in Lille and come back in Paris on the weekend, sometimes, she would steal one of my tee shirt (the funkiest one, of course) from the dirty clothes bag, wash it by hand while I'm sleeping, and wear it the next day... Needless to say that I shouted a lot! And had a revenge in her T shirts as well ^^
Courtesy Penelope Bagieu for the drawing
Wednesday, June 13, 2007
tears and life
When I was younger, I guess I used to be less vulnerable to bad news. These days I grew up I guess. Life’s been unfair with relatives, people connected to my family. Happy moments of my childhood float around in my head. Happy moments to which I cannot go back, too old for that. Losing the landmarks of one’s childhood may be the negative yet one way of projecting oneself in adulthood. As death and illness is striking randomly people who are dear to me, as fate will remain unfair, I decided I will enjoy every tiny bit of life; so that I will never regret the day that passed. The secret of a perfume of tomorrow. Say thank you to the people you need to thank, say I love you to the beloved ones, because you never know what tomorrow brings. Bitter are the regrets about the words of love that were muted.
Aja aja fighting, you mouse...
Aja aja fighting, you mouse...
Tuesday, June 12, 2007
ways back home
Two days ago I was off to Chuncheon, meeting my boss for the last time before he leaves Korea and before I leave definitively Korea as well. Well, my boss is always abroad, and I would be the one saying/thinking, “oops, you’re coming today at the office, ottoke…”, he is quite of a traveller.
Discussed about my research projects and articles, “you are ambitious” (translation: grand ideas, poor evidence).
Had that meal in Chuncheon, trying the delicacy called dakgalbi (diced grilled chicken ) in dakgalbi geori (dakgalbi street). Was delicious. I guess my boss was expecting me to be willing to go to some posh places, asking me, so, what’s your favourite meal in Korea, do you miss French food (I guess he wanted to go to a French restaurant with Yumi and I initially) but I insisted that I wanted to try that Chuncheon speciality before leaving… which was worthy and enjoyable. For those who think, chicken -> bird flue, let me tell you that prices for dakgalbi have risen because of a better quality of the meat… Unfortunately, my cam was low batt so no pics for once.
Well… we discussed and discussed. I may as well leave the country on the 1st August, as scheduled in the beginning… Well, I was thinking of prolonging my stay as well, until the end of August because of a number of good reasons (conference in Pusan, friends, boyfriend…) but there are also bad reasons (financial reason, super hot summer in Korea…). Maybe the 1st August is the right time for me to go back home. Enough to appreciate Korea, and be departing early enough not to be saying good bye to my friends who also plan to leave Korea in August. Better not be the last one leaving…
So, the end of this stay is getting closer and closer… In a week, I’ll send off my winter stuff and my books back to France. In three weeks, I’ll be cleaning and freeing my mousetrap for ever, off to Japan the mouse. Kinda strange to think of going back home. Will my friends be missing me and counting down the days before I come back? How was France when I was out? Will people still recognise me or do I stink kimchi??
Time flied. There were ups and downs as in everything, but no regrets. If I had to renew the experience, I would, definitely. Was worth it.
Korea has changed me in some ways. Abroad, you get tougher as well as more vulnerable. My heart got definitely more vulnerable these past months or week. That’s called being a human being after all, says a mouse that’s been mourning all day long her second mom/nanny.
Discussed about my research projects and articles, “you are ambitious” (translation: grand ideas, poor evidence).
Had that meal in Chuncheon, trying the delicacy called dakgalbi (diced grilled chicken ) in dakgalbi geori (dakgalbi street). Was delicious. I guess my boss was expecting me to be willing to go to some posh places, asking me, so, what’s your favourite meal in Korea, do you miss French food (I guess he wanted to go to a French restaurant with Yumi and I initially) but I insisted that I wanted to try that Chuncheon speciality before leaving… which was worthy and enjoyable. For those who think, chicken -> bird flue, let me tell you that prices for dakgalbi have risen because of a better quality of the meat… Unfortunately, my cam was low batt so no pics for once.
Well… we discussed and discussed. I may as well leave the country on the 1st August, as scheduled in the beginning… Well, I was thinking of prolonging my stay as well, until the end of August because of a number of good reasons (conference in Pusan, friends, boyfriend…) but there are also bad reasons (financial reason, super hot summer in Korea…). Maybe the 1st August is the right time for me to go back home. Enough to appreciate Korea, and be departing early enough not to be saying good bye to my friends who also plan to leave Korea in August. Better not be the last one leaving…
So, the end of this stay is getting closer and closer… In a week, I’ll send off my winter stuff and my books back to France. In three weeks, I’ll be cleaning and freeing my mousetrap for ever, off to Japan the mouse. Kinda strange to think of going back home. Will my friends be missing me and counting down the days before I come back? How was France when I was out? Will people still recognise me or do I stink kimchi??
Time flied. There were ups and downs as in everything, but no regrets. If I had to renew the experience, I would, definitely. Was worth it.
Korea has changed me in some ways. Abroad, you get tougher as well as more vulnerable. My heart got definitely more vulnerable these past months or week. That’s called being a human being after all, says a mouse that’s been mourning all day long her second mom/nanny.
Monday, June 11, 2007
Life's unfair.... in a mourning mood
I am angry against life. Seems that destiny decided to bite every person that's dear to me. My nanny passed away recently... Feel a bit like an orphan. My parents, as they are artists, often had tight schedules when I was a child, and she used to take warmly care of my sister and I. She was kind of a second mother for my sis and I, gave us a lot of enjoyment during my childhood. I owe her my artistic sensibility and my being keen on design and architecture. We used to promise that when she is as old as a granny, we will cook her the cookies from the swiss receipe she learned us. I hate not keeping promises... but life decided differently, against our will.
Rest in peace, Bea... This world has lost a person that has given joy and principles to a generation of children she took care of.
Rest in peace, Bea... This world has lost a person that has given joy and principles to a generation of children she took care of.
Sunday, June 10, 2007
delicious lunch in Icheon
Thursday, June 07, 2007
quatre...
4 emplois
chargée de mission (stage) à l’ambassade de France au Japon. Mon meilleur stage, une cheffe super qui m’a permis de grandir à mon rythme. Un stage qui m’a beaucoup appris, j’ai adoré. Des missions comme Esprit Design France, France Dance 03, la préparation des Folles Journées. Des souvenirs inoubliables comme la rencontre avec Claude Sérillon, le regretté Maestro Rostropovitch, Jean Nouvel, Issey Miyake…
stage au Pavillon, Palais de Tokyo. Je m’occupais de jeunes artistes en résidence. Parfois, ça ressemblais doucement à du baby sitting d’artistes (je dis ça avec affection et un poil d’ironie), alors que les artistes en question étaient bien plus âgés que moi. Je bossais sur le road book de leur déplacement au Japon (dans un endroit où j’avais jamais mis les pieds !), je m’occupais de la prod’ de leurs expos (ou comment trouver 30 skates les moins cher à Paris par ex). Temps forts du stage : les nombreux vernissages, soirées hypes auxquelles j’étais allée, une éducation artistique et musicale. Temps moyen : ma relation passionnelle avec les fichiers excels et le budget. Mais bon, on s’habitue !
free lance pour Tehnikart maquillé en stage. En gros, j’ai participé au lancement du Technikart numéro 1 au Japon. Un drôle de taf. La journée je faisais mon stage au Palais de Tokyo, la nuit tombée, je me mettais devant mon ordi à faire des relectures de traductions, et à écrire des piges pour eux. Le week end, je chassais des endroits potentiels de diffusion en France. Temps forts du boulot : entretien avec l’excellent Pierre Cornette de Saint Cyr. La soirée au Rex pour le lancement en France, très sympa. Au Rex, ça ne se refuse pas.
Free lance chez Ubiqus. J’écrivais des compte rendus pour des boites. Ça allait de canal plus au Louvre, en passant par l’INSEE ou des boites moins connues. Moi qui suis un poil bourgeoise parfois, je me suis coltinée pas mal de CE et de CHSCT, qui me mettaient en prise directe avec les employés d’une société donnée. Et j’ai compris que jamais au grand jamais, je n’aurais envie de faire DRH…
4 films
Tonari no totoro. Parce que c’est mon enfance.
Les tontons flingueurs. Film familial que je n’ai jamais réussi à regarder du début à la fin.
Le bal des vampires de Coppola. Humour famille aussi.
Welcome to Dongmakgol. Je suis dans ma phase films coréens. Celui ci, comme a bittersweet life… ou le chant de la fidèle Chunghyang.
4 endroits vécus
la rue du Débarcadère, c’est ma maison principale (résidence secondaire : Aix en Provence).
Le quartier de Cormontaigne à Lille, la première année, avec le gang des filles (Sonali, Camille, Cécile et Naima). Le dimanche, la souris rameutait les autres pour aller à Wazemmes acheter des fruits, des légumes et un poulet, et on s’est fait souvent ainsi des déjeuners de roi. Beaucoup de soirées très arrosées dans la maison accueillante de Cam.
La rue de la Rapine à Lille. Appartement vraiment pas cher et grand (35 m2… quand je pense à mes 3m2 actuels, j’ai envie de pleurer). Beaucoup de soirées très sympas chez moi pendant les deux premières années. Ma porte était toujours ouverte à ceux qui voulaient passer pour un café cigarettes. Dernière année beaucoup moins sympa avec l’arrivée de colocataires indésirables (les souris) et de voisins du dessous vraiment casse pied.
Seoul, Seocho gu. La tanière. No comment, je suis au bord du craquage et affectionne particulièrement les terrasses ensoleillées et le dernier métro du soir ces derniers temps…
4 endroits où j’aimerais être
à Hongdae, me défouler
dans le jardin de mes parents, à Aix.
Sur l’île de Wasini, au large de Mombasa, au Kenya. A la guest house d’Ali ils servent des crabes trop bons, des trucs avec de la sauce de noix de coco miam, et des fleurs partout. J’ai adoré faire du snorking là bas et nager avec les dauphins…
Avec mon chéri n’importe où
Miam
Un vrai expresso. Du vrai café quoi.
Le chocolat. Le top vient de Puyricart. Ahhh, la ganache qui disparaît dans la bouche
Le foie gras de ma maman avec les figues du jardin (j’en ai été privée ce Noel, nif nif nif)
Fruits et légumes provençaux
Beurk
Céleri
Tous les trucs qui ressemblent à des rognons
Les trucs trop gras
Le whisky et la tequila. Surtout quand mon chef me demande de boire une bombe (mélange de bière coréenne et de whisky) en guise de rite d’intégration. Bon rassurez vous, je suis vachement bien intégrée en Corée
Lara dans le jardin à Aix: croisement d'une siamoise et d'un hippo...
Courtesy la famille pour la photo

Oui Ulysse: moi aussi là maintenant tout de suite j'aimerais "faire la saucisse" (s'étirer au max comme mes chats) dans le jardin d'Aix...
Courtesy la famille pour la photo

Allez, ceux et celles qui veulent jouer au jeu des quatre répondent en commentaire!
chargée de mission (stage) à l’ambassade de France au Japon. Mon meilleur stage, une cheffe super qui m’a permis de grandir à mon rythme. Un stage qui m’a beaucoup appris, j’ai adoré. Des missions comme Esprit Design France, France Dance 03, la préparation des Folles Journées. Des souvenirs inoubliables comme la rencontre avec Claude Sérillon, le regretté Maestro Rostropovitch, Jean Nouvel, Issey Miyake…
stage au Pavillon, Palais de Tokyo. Je m’occupais de jeunes artistes en résidence. Parfois, ça ressemblais doucement à du baby sitting d’artistes (je dis ça avec affection et un poil d’ironie), alors que les artistes en question étaient bien plus âgés que moi. Je bossais sur le road book de leur déplacement au Japon (dans un endroit où j’avais jamais mis les pieds !), je m’occupais de la prod’ de leurs expos (ou comment trouver 30 skates les moins cher à Paris par ex). Temps forts du stage : les nombreux vernissages, soirées hypes auxquelles j’étais allée, une éducation artistique et musicale. Temps moyen : ma relation passionnelle avec les fichiers excels et le budget. Mais bon, on s’habitue !
free lance pour Tehnikart maquillé en stage. En gros, j’ai participé au lancement du Technikart numéro 1 au Japon. Un drôle de taf. La journée je faisais mon stage au Palais de Tokyo, la nuit tombée, je me mettais devant mon ordi à faire des relectures de traductions, et à écrire des piges pour eux. Le week end, je chassais des endroits potentiels de diffusion en France. Temps forts du boulot : entretien avec l’excellent Pierre Cornette de Saint Cyr. La soirée au Rex pour le lancement en France, très sympa. Au Rex, ça ne se refuse pas.
Free lance chez Ubiqus. J’écrivais des compte rendus pour des boites. Ça allait de canal plus au Louvre, en passant par l’INSEE ou des boites moins connues. Moi qui suis un poil bourgeoise parfois, je me suis coltinée pas mal de CE et de CHSCT, qui me mettaient en prise directe avec les employés d’une société donnée. Et j’ai compris que jamais au grand jamais, je n’aurais envie de faire DRH…
4 films
Tonari no totoro. Parce que c’est mon enfance.
Les tontons flingueurs. Film familial que je n’ai jamais réussi à regarder du début à la fin.
Le bal des vampires de Coppola. Humour famille aussi.
Welcome to Dongmakgol. Je suis dans ma phase films coréens. Celui ci, comme a bittersweet life… ou le chant de la fidèle Chunghyang.
4 endroits vécus
la rue du Débarcadère, c’est ma maison principale (résidence secondaire : Aix en Provence).
Le quartier de Cormontaigne à Lille, la première année, avec le gang des filles (Sonali, Camille, Cécile et Naima). Le dimanche, la souris rameutait les autres pour aller à Wazemmes acheter des fruits, des légumes et un poulet, et on s’est fait souvent ainsi des déjeuners de roi. Beaucoup de soirées très arrosées dans la maison accueillante de Cam.
La rue de la Rapine à Lille. Appartement vraiment pas cher et grand (35 m2… quand je pense à mes 3m2 actuels, j’ai envie de pleurer). Beaucoup de soirées très sympas chez moi pendant les deux premières années. Ma porte était toujours ouverte à ceux qui voulaient passer pour un café cigarettes. Dernière année beaucoup moins sympa avec l’arrivée de colocataires indésirables (les souris) et de voisins du dessous vraiment casse pied.
Seoul, Seocho gu. La tanière. No comment, je suis au bord du craquage et affectionne particulièrement les terrasses ensoleillées et le dernier métro du soir ces derniers temps…
4 endroits où j’aimerais être
à Hongdae, me défouler
dans le jardin de mes parents, à Aix.
Sur l’île de Wasini, au large de Mombasa, au Kenya. A la guest house d’Ali ils servent des crabes trop bons, des trucs avec de la sauce de noix de coco miam, et des fleurs partout. J’ai adoré faire du snorking là bas et nager avec les dauphins…
Avec mon chéri n’importe où
Miam
Un vrai expresso. Du vrai café quoi.
Le chocolat. Le top vient de Puyricart. Ahhh, la ganache qui disparaît dans la bouche
Le foie gras de ma maman avec les figues du jardin (j’en ai été privée ce Noel, nif nif nif)
Fruits et légumes provençaux
Beurk
Céleri
Tous les trucs qui ressemblent à des rognons
Les trucs trop gras
Le whisky et la tequila. Surtout quand mon chef me demande de boire une bombe (mélange de bière coréenne et de whisky) en guise de rite d’intégration. Bon rassurez vous, je suis vachement bien intégrée en Corée
Lara dans le jardin à Aix: croisement d'une siamoise et d'un hippo...
Courtesy la famille pour la photo

Oui Ulysse: moi aussi là maintenant tout de suite j'aimerais "faire la saucisse" (s'étirer au max comme mes chats) dans le jardin d'Aix...
Courtesy la famille pour la photo

Allez, ceux et celles qui veulent jouer au jeu des quatre répondent en commentaire!
souris grognon
La numéro un, c'est exactement moi en ce moment. Mes voisins me font tous ch.... à claquer les portes, marcher comme des mammouths, voire... rentrer bourrés. Ce qui se traduit par des phénomènes intéressants du type, je zigzage dans le couloir large de 50 cm (encore heureux que je ferme à clé ma porte, un vieil ivrogne pourrait attérir dans mon lit), ou encore je tape sur la porte ou j'agite la poignée de la porte pendant une heure à 3h du mat quand j'oublie ma clé (il serait pourtant plus efficace de réveiller Pumba qui s'occupe de l'intendance...). Je n'ai encore insulté personne. Il est vrai que je tiens à ma personne. Si j'ai réussi à survivre jusqu'ici en Corée il serait bon de ne pas finir demain en croquettes pour chien non? Conclusion, la souris dort mal, ou sort plus. Hâte d'être samedi pour un bon café wherever (enfin, voyons, only two options, Hongdae or Hyehwa) with...
Pour le moment, c'est stress boulot etc...
Courtesy Penelope Jolicoeur pour le dessin
Pour le moment, c'est stress boulot etc...
Courtesy Penelope Jolicoeur pour le dessin

blablabla
Tuesday, June 05, 2007
Sunday, June 03, 2007
lazy lemur says...
I've been quite a lazy lemur these days...
So, Thursday, had a wild night in Hyehwa. First met Shizuka and Hanna for dinner, then a drink at Comfort Zone, then Mr Kim joined us for a few more pints. Mr Kim was happy to hear my advocacy towards multicultural couples. Of course, I'm advocating for something I am also experiencing, so my advocacy was kinda biased... Anyway, good luck to the fighting fighting couple (Mr Kim and Shizuka) and long live my couple as well...
I had my darts initiation. Marked a few points actually and stopped making holes in the wall. Got the confirmation that A. I look younger than my age, so younger guys -should I emphasize very younger- tend to pick me up (hey, out of the way. I'm a taken lady ^^), B. My Korean sounds Japanese (thought I was trying my best to sound Korean though... Still a long way to go... Actually you cannot go against the flow of your genes...).
Friday. En français dans le texte. J'ai fait l'école buissonière pour une fois. Invitations presse pour aller voir deux films grâce au copain de Shizuka, journaliste. Ocean's 13 et le dernier Lars Von Trier. L'un comme l'autre étaient... Sans commentaires. Même la présence de George Clooney et Brad Pitt n'ont pas réussi à susciter mon attention. Quand au LVT, ce fut rude rude rude. Danois sous-titré coréen... La fête. Je comprends l'exaspération de Shizuka quand son chéri l'amène parfois à des press preview de films tchèques ou hongrois...
After that, had some Korean barbecue. Well, was supposed to meet one of Aelan's friends from the Philippines, currently doing his PhD in Japan. He was "with friends" from Japan... that were actually ladies in their 60s. So, we met in Hyehwa, had some barbecue, brought them for a coffee in Hakrim. Then, the ladies went to sleep and had a pint of stout with Brian, at CZ. Was nice to meet him, and I guess we'll meet again in Tokyo during my conference in Tokyo.
Saturday; had a wonderful dinner in Guri with Guri gang and English teachers. Kim spoilt us with some good food! The theme of the dinner was wine and patio. Cool night in Guri, and Guri's a nice place to live in. Not too far from Seoul, and still a city.
So, Thursday, had a wild night in Hyehwa. First met Shizuka and Hanna for dinner, then a drink at Comfort Zone, then Mr Kim joined us for a few more pints. Mr Kim was happy to hear my advocacy towards multicultural couples. Of course, I'm advocating for something I am also experiencing, so my advocacy was kinda biased... Anyway, good luck to the fighting fighting couple (Mr Kim and Shizuka) and long live my couple as well...
I had my darts initiation. Marked a few points actually and stopped making holes in the wall. Got the confirmation that A. I look younger than my age, so younger guys -should I emphasize very younger- tend to pick me up (hey, out of the way. I'm a taken lady ^^), B. My Korean sounds Japanese (thought I was trying my best to sound Korean though... Still a long way to go... Actually you cannot go against the flow of your genes...).
Friday. En français dans le texte. J'ai fait l'école buissonière pour une fois. Invitations presse pour aller voir deux films grâce au copain de Shizuka, journaliste. Ocean's 13 et le dernier Lars Von Trier. L'un comme l'autre étaient... Sans commentaires. Même la présence de George Clooney et Brad Pitt n'ont pas réussi à susciter mon attention. Quand au LVT, ce fut rude rude rude. Danois sous-titré coréen... La fête. Je comprends l'exaspération de Shizuka quand son chéri l'amène parfois à des press preview de films tchèques ou hongrois...
After that, had some Korean barbecue. Well, was supposed to meet one of Aelan's friends from the Philippines, currently doing his PhD in Japan. He was "with friends" from Japan... that were actually ladies in their 60s. So, we met in Hyehwa, had some barbecue, brought them for a coffee in Hakrim. Then, the ladies went to sleep and had a pint of stout with Brian, at CZ. Was nice to meet him, and I guess we'll meet again in Tokyo during my conference in Tokyo.
Saturday; had a wonderful dinner in Guri with Guri gang and English teachers. Kim spoilt us with some good food! The theme of the dinner was wine and patio. Cool night in Guri, and Guri's a nice place to live in. Not too far from Seoul, and still a city.
views from Guri, market place
Cultural typhoon 2007, transnational identity
Cultural typhoon starts at the end of the month. My roundtable is on the 1st July.
Here's the outline of the roundtable.
For further details:
www.cultural-typhoon.org
Transnational Identity
Abstracts:
Transnational stardom of Zhang Ziyi and flexible (or imaginary) ethnic identity as ‘Asian’
LEE, Nikki J.Y.This paper examines issues which involve a Chinese actress Zhang Ziyi’s ‘passing’ as a Japanese geisha in a recent Hollywood film Memoirs of a Geisha (2005). Not only Zhang Ziyi but also other Chinese actresses Gong Li and Michelle Yeoh who are familiar to American audiences also appeared as Japanese geisha in the film. Memoirs of a Geisha, as a novel and now a film, seems to register multiple instances of ‘cultural-crossing’ and also of negotiated cultural authenticity. Zhang Ziyi’s face (and body) becomes a recognizable and visible icon of ‘Asian’ face in the mainstream global popular culture, following the unprecedented success of Ang Lee’s Crouching Tiger, Hidden Dragon and Zhang Yimou’s Hero and House of Flying Daggers. Whilst Zhang’s geisha role is rather well accepted in Japan not causing so much discomfort and disdain, her taking this role was publicly blamed in China. Whereas Zhang’s face is identified as the face of ‘Asia’ in the mainstream popular imagination in the global scale, her inter-ethnic ‘passing’ seems to remediate contemporary configuration of the historical and political relationship between Japan and China. In this paper I will discuss the multifaceted layers of political and cultural implications of inter-ethnic (inter-Asian) ‘passing’ and whether transcending a give nationality is possible by acquiring transnational status like in Zhan Ziyi’s case. I will also analyze the strategy of a ‘global Hollywood’ film that attempts to constitute (fictional) cultural authenticity while re-configuring an ethnic category of ‘Asian’.
“Buzz Rickson’s Genuine Wear”: The cultural politics of reproduction vintage American military flight jackets in Japan
Hudson, Gillian1940s and 1950s vintage clothing enthusiasts today find it harder and harder to find original garments which makes ‘reproductions’ a necessary part of any vintage style clothing market. One of the most highly regarded vintage repro specialists is the Buzz Rickson brand that faithfully reproduces 1940s and 1950s American military clothing. Not only the look, but the production process itself, aims to replicate the past and the involved research and development process has resulted in an exclusive product with an expensive market price.
The Buzz Rickson brand was born ten years ago in Japan when Toyo Enterprise Company Ltd secured an exclusive copyright deal with American military clothing manufacturers to re-make and sell these garments exclusively within Japan. Japanese flight enthusiasts, rockabillies, cyber-punks, and a variety of other subcultures and alternative fashion or anti-fashion enthusiasts appreciate and purchase these clothes and Buzz Rickson’s name has become internationally respected within such subcultures all over the world. Growing demand abroad has led to recent changes: Toyo can now export to America, have introduced larger sizes, and in 2006 Toyo produced its first bi-lingual catalogue. While it is still illegal to sell in other countries, there exists a thriving black market of buying and selling these goods on internet auctions across Europe and the rest of East Asia.
Toyo stands at a fascinating crossroads of issues of globalisation, niche marketing, nostalgia, and post-colonial complexity. Based on interviews with both Toyo representatives and Buzz Rickson consumers this paper aims to question what are the possible problematics of nostalgia for wartime and/or occupation eras? What is being celebrated in wearing a reproduction American military flight jacket? And what is the role of nationalism, consumption, and identity in these instances?
Taming the Hatred/Beloved Other: the Representation of the Otherness in commercials and entertainment programmes, the Korean Japanese case
MONTY, AskaThis article tackles a recent phenomenon in Japanese medias, namely the presence of Korean actors in Japanese commercials and entertainment programmes. On the one hand, the presence of Asians in Japanese television used to be quite rare. On the other hand, this Korean presence may also be regarded as a positive externality of the hanryu (Korean wave) in Japan and as a assessment of the Korean soft power. Korean actors became familiar to the Japanese audience thanks to the diffusion of Korean dramas in Japan. Thus, the commercials and entertainment programmes studied in this article will also reflect the evolution of the perception of the Korean, from a despised foreigner to a familiar figure. This analysis considers advertising as a means of social change, paving the way for a more democratic and representative society in Japan. It will rely on the vision of television as an ‘instrument of social legitimating of representativeness’ (Missika and Wolton, 1983: 10). The article will use quantitative and qualitative approach. The quantitative approach leads to tackle the strategy of broadcasters through broadcasting timing analysis whereas the qualitative approach deals with a semiotic approach of the commercials, also inspired by reception theories coined by Morley (1992) and Ang(1996). First, the taming process will be analysed through the use and the representation of foreign language in commercials, fixing the otherness of the actors as well as taming it. Then, the tamed Other’s presence becomes progressively an institutionalised presence, through the role conveyed in commercials, as Ambassadors of their nation, or as spokesmen of very sensitive products in the national psyche.
Here's the outline of the roundtable.
For further details:
www.cultural-typhoon.org
Transnational Identity
Abstracts:
Transnational stardom of Zhang Ziyi and flexible (or imaginary) ethnic identity as ‘Asian’
LEE, Nikki J.Y.This paper examines issues which involve a Chinese actress Zhang Ziyi’s ‘passing’ as a Japanese geisha in a recent Hollywood film Memoirs of a Geisha (2005). Not only Zhang Ziyi but also other Chinese actresses Gong Li and Michelle Yeoh who are familiar to American audiences also appeared as Japanese geisha in the film. Memoirs of a Geisha, as a novel and now a film, seems to register multiple instances of ‘cultural-crossing’ and also of negotiated cultural authenticity. Zhang Ziyi’s face (and body) becomes a recognizable and visible icon of ‘Asian’ face in the mainstream global popular culture, following the unprecedented success of Ang Lee’s Crouching Tiger, Hidden Dragon and Zhang Yimou’s Hero and House of Flying Daggers. Whilst Zhang’s geisha role is rather well accepted in Japan not causing so much discomfort and disdain, her taking this role was publicly blamed in China. Whereas Zhang’s face is identified as the face of ‘Asia’ in the mainstream popular imagination in the global scale, her inter-ethnic ‘passing’ seems to remediate contemporary configuration of the historical and political relationship between Japan and China. In this paper I will discuss the multifaceted layers of political and cultural implications of inter-ethnic (inter-Asian) ‘passing’ and whether transcending a give nationality is possible by acquiring transnational status like in Zhan Ziyi’s case. I will also analyze the strategy of a ‘global Hollywood’ film that attempts to constitute (fictional) cultural authenticity while re-configuring an ethnic category of ‘Asian’.
“Buzz Rickson’s Genuine Wear”: The cultural politics of reproduction vintage American military flight jackets in Japan
Hudson, Gillian1940s and 1950s vintage clothing enthusiasts today find it harder and harder to find original garments which makes ‘reproductions’ a necessary part of any vintage style clothing market. One of the most highly regarded vintage repro specialists is the Buzz Rickson brand that faithfully reproduces 1940s and 1950s American military clothing. Not only the look, but the production process itself, aims to replicate the past and the involved research and development process has resulted in an exclusive product with an expensive market price.
The Buzz Rickson brand was born ten years ago in Japan when Toyo Enterprise Company Ltd secured an exclusive copyright deal with American military clothing manufacturers to re-make and sell these garments exclusively within Japan. Japanese flight enthusiasts, rockabillies, cyber-punks, and a variety of other subcultures and alternative fashion or anti-fashion enthusiasts appreciate and purchase these clothes and Buzz Rickson’s name has become internationally respected within such subcultures all over the world. Growing demand abroad has led to recent changes: Toyo can now export to America, have introduced larger sizes, and in 2006 Toyo produced its first bi-lingual catalogue. While it is still illegal to sell in other countries, there exists a thriving black market of buying and selling these goods on internet auctions across Europe and the rest of East Asia.
Toyo stands at a fascinating crossroads of issues of globalisation, niche marketing, nostalgia, and post-colonial complexity. Based on interviews with both Toyo representatives and Buzz Rickson consumers this paper aims to question what are the possible problematics of nostalgia for wartime and/or occupation eras? What is being celebrated in wearing a reproduction American military flight jacket? And what is the role of nationalism, consumption, and identity in these instances?
Taming the Hatred/Beloved Other: the Representation of the Otherness in commercials and entertainment programmes, the Korean Japanese case
MONTY, AskaThis article tackles a recent phenomenon in Japanese medias, namely the presence of Korean actors in Japanese commercials and entertainment programmes. On the one hand, the presence of Asians in Japanese television used to be quite rare. On the other hand, this Korean presence may also be regarded as a positive externality of the hanryu (Korean wave) in Japan and as a assessment of the Korean soft power. Korean actors became familiar to the Japanese audience thanks to the diffusion of Korean dramas in Japan. Thus, the commercials and entertainment programmes studied in this article will also reflect the evolution of the perception of the Korean, from a despised foreigner to a familiar figure. This analysis considers advertising as a means of social change, paving the way for a more democratic and representative society in Japan. It will rely on the vision of television as an ‘instrument of social legitimating of representativeness’ (Missika and Wolton, 1983: 10). The article will use quantitative and qualitative approach. The quantitative approach leads to tackle the strategy of broadcasters through broadcasting timing analysis whereas the qualitative approach deals with a semiotic approach of the commercials, also inspired by reception theories coined by Morley (1992) and Ang(1996). First, the taming process will be analysed through the use and the representation of foreign language in commercials, fixing the otherness of the actors as well as taming it. Then, the tamed Other’s presence becomes progressively an institutionalised presence, through the role conveyed in commercials, as Ambassadors of their nation, or as spokesmen of very sensitive products in the national psyche.
Subscribe to:
Posts (Atom)
" />